Once Upon A Time… (Part I) 很久很久以前……(第一部)

THEATRE

Once Upon A Time… (Part I)

很久很久以前……(第一部)

RM 35 for ALL

RM 30 (Concussion)

RM 20 (Under 21)

16 Apr (Fri) @ 8pm

17 Apr (Sat) @ 3pm, 8pm

18 Apr (Sun) @ 3pm

stage 2, penangpac

Genre : Theatre

Language : English

Age Limit : For All

[ENGLISH]

 

“Once Upon a Time” is a 5 part series of the almost forgotten Malaysian folklore, legends and tales of yesteryears. Each part consists of two stories, with the duration of 45 minutes each. Part I of the series will feature “Badang The Magnificent” and “Si Tanggang: The Ungrateful Son”.

 

Badang: The Magnificent

If you can have any superpowers, what would it be? Meet Badang, a slave who wished for superhuman strength after meeting a mystical creature.

 

Si Tanggang: The Ungrateful Son

Growing up in poverty, Tanggang had only one dream – to become rich. One day, he leaves his widowed mother to make a fortune and promises to return for her. After spending years in a foreign land, Tanggang returns home as a rich merchant who is married to a princess.

 

Directed by Fa Abdul

Script Adapted by Fa Abdul

 

 

[中文]

 

《很久很久以前》系列將以五部演出來呈獻馬來西亞那些幾乎被遺忘的民間故事與傳說。每部演出將包含兩個故事,每個故事時長約 45 分鐘。這個系列的第一部將為觀眾帶來《大力士峇當》(Badang The Magnificent) 與《不肖子鄧康》 (Si Tanggang: The Ungrateful Son)。

 

 

大力士峇當 (Badang: The Magnificent)

如果你可以擁有超能力,你希望那是甚麼?奴隸峇當就向神秘生物許下了擁有強大力氣的願望。

 

不肖子鄧康 (Si Tanggang: The Ungrateful Son)

家境貧寒的鄧康只有一個夢想 – 變成有錢人。有一天他離開了守寡的母親到外頭闖天下,並答應將會在成功後回到母親的身旁。多年以後,鄧康成為一名富商,並取了一位公主回到了故鄉。

 

 

[BAHASA MELAYU]

 

“Once Upon a Time” merupakan siri 5 bahagian dari cerita rakyat, legenda dan kisah-kisah rakyat Malaysia yang hampir dilupakan. Setiap bahagian terdiri daripada dua cerita, masing-masing berdurasi 45 minit. Bahagian I dari siri ini akan menampilkan “Badang The Magnificent” dan “Si Tanggang: The Ungrateful Son”.

 

Badang: Yang Hebat (Badang The Magnificent)

Sekiranya anda dapat memiliki kuasa mistik, apakah ia? Temui Badang, seorang hamba yang menginginkan kekuatan luarbiasa setelah bertemu dengan makhluk mistik.

 

Si Tanggang: Anak Yang Tidak Bersyukur (Si Tanggang: The Ungrateful Son)

Membesar dalam kemiskinan, Tanggang hanya mempunyai satu impian – untuk menjadi kaya. Suatu hari, dia meninggalkan ibunya yang janda untuk mencari wang dan berjanji akan kembali untuknya. Setelah menghabiskan bertahun-tahun di tanah asing, Tanggang pulang ke rumah sebagai saudagar kaya yang berkahwin dengan seorang puteri.

1. Promotions NON stackable / mutually exclusive | 優惠促銷以不重疊為主。

 

2. penangpac does NOT take ticket reservations | 訂票恕不受理,請直接購票以確保您的座席。

 

3. ANY exchanges/refunds will NOT be entertained for every ticket sold | 門票售出, 恕不退換。

 

4. 1 ticket admits 1 person only (lap-seating is NOT allowed). Children must be supervised by a parent / guardian at all time and may be asked to leave the theatre in the event of disturbances | 每人需持票入場(不允許懷抱孩童觀劇)。孩童必須時刻處在家長的監管下。

 

5. Organizer reserves the right to refuse admission to any ticket holder to uphold the quality of the performance | 主辦單位有權以維護觀劇品質為由,拒絕觀眾入場。

 

6. Latecomers will face the risk of NOT being admitted once the performance has begun. No refunds will be made | 遲到者須自行承擔不被演出單位允許入場的風險, 門票恕不退換。

 

7. Please plan your journey wisely to avoid traffic jam, lack of parking space, or bad weather | 請妥善規劃行程,­以避開交通阻塞,停車位難尋等問題。

Please contact penangpac @ +604-899 1722 / 2722

(10am – 6:30pm, daily)