Storytelling with Suzanne 聽蘇珊講故事

STORYTELLING

Storytelling with Suzanne (EP 1)

 

聽蘇珊講故事

Free Public Viewing

9 Apr (Fri) @ 5pm

Youtube

Genre : Storytelling

Language : Mandarin

Age Limit : For ALL

[ENGLISH]

 

A lion fell in love with a farmer’s daughter and asked her to marry him. The farmer couldn’t bear to betroth his daughter to a beast, but he was afraid of the lion and couldn’t refuse the proposal, not knowing what to do. The daughter listened to her father’s distress, and then came out with an idea.

 

[中文]

 

简介:狮子爱上了农夫的女儿,向她求婚。农夫不忍将女儿许配给野兽,但又惧怕狮子,一时无法拒绝,不知如何是好。女儿听了爸爸的苦恼,于是她心生一计。

 

[BAHASA MELAYU]

 

Seekor singa jatuh cinta dengan anak perempuan seorang petani dan memintanya untuk mengahwininya. Petani itu tidak sanggup untuk menjodohkan puterinya dengan seekor binatang buas, tetapi dia takut akan singa tersebut dan tidak berdaya menolak lamarannya itu, si petani tidak tahu apa yang harus dilakukan. Anak perempuan itu mendengar keluhan ayahnya, dan kemudian mendapat satu idea.

1. Promotions NON stackable / mutually exclusive | 優惠促銷以不重疊為主。

 

2. penangpac does NOT take ticket reservations | 訂票恕不受理,請直接購票以確保您的座席。

 

3. ANY exchanges/refunds will NOT be entertained for every ticket sold | 門票售出, 恕不退換。

 

4. 1 ticket admits 1 person only (lap-seating is NOT allowed). Children must be supervised by a parent / guardian at all time and may be asked to leave the theatre in the event of disturbances | 每人需持票入場(不允許懷抱孩童觀劇)。孩童必須時刻處在家長的監管下。

 

5. Organizer reserves the right to refuse admission to any ticket holder to uphold the quality of the performance | 主辦單位有權以維護觀劇品質為由,拒絕觀眾入場。

 

6. Latecomers will face the risk of NOT being admitted once the performance has begun. No refunds will be made | 遲到者須自行承擔不被演出單位允許入場的風險, 門票恕不退換。

 

7. Please plan your journey wisely to avoid traffic jam, lack of parking space, or bad weather | 請妥善規劃行程,­以避開交通阻塞,停車位難尋等問題。

Please contact penangpac @ +604-899 1722 / 2722

(10am – 6:30pm, daily)